El Gran Macabro

György Ligeti

20.08.2024 | tiempo de lectura: 2 minutos

Definimos a EL GRAN MACABRO como una obra antagónica del género operístico, no solamente basada en las numerosas parodias y citaciones musicales de otras óperas que la misma presenta; sino por su concepto de gran burla ante las manifestaciones de la Vida y de la Muerte.

Ligeti toma los elementos tradicionales operísticos invirtiéndolos, ensanchándolos, y produciendo versiones diametralmente opuestas a sus significados originales.

Con el tiempo, la idea de componer una ópera fue madurando en la mente del entonces compositor de 55 años, hasta finalmente decidirse a incorporar a su proyecto la ayuda del libretista y titiritero Michael Meschke, autor del texto.

Meschke basó su libreto sobre una obra absurdista y grotesca obra titulada LA BALADA DEL GRAN MACABRO, escrita por el poeta surrealista belga Michel de Ghelderode en 1934.

El libreto original en lengua alemana fue posteriormente traducido a una gran variedad de idiomas.

Aunque parezca mentira, y tratándose de una obra antipática al oído por las razones ya expuestas, EL GRAN MACABRO ha recorrido el mundo, y es hoy día una ópera de repertorio, créase o no.

Al igual que LA NARIZ de Dmitri Shostakovich, es una obra irreverente, grosera, dotada de crudo lenguaje sexual y de efectos especiales desde simples gritos hasta el uso de bocinas de autos en el caso del preludio de la obra.

Nuestra versión ha sido registrada en vivo en el Ateneo Rumano de Bucarest, el 17 de setiembre de 2023, dentro del marco del FESTIVAL GEORGE ENESCU de dicho año.

La obra será presentada en una nueva traducción a la lengua francesa realizada por Michel Vittoz y Arnaud Arbet, con el barítono Robin Adams en el rol titular de Nekrotzar, verdadero especialista en la ópera de los siglos XX y XXI.